Come on, come on, come on
come on then
Good evening ladies and gentleman
it's nice to see you again
in Marcus place tonight
We should start our program
with the song about Mr. Halid
sad song about folk singer
from Bosnia & Herzegowina
Tamo negdje iza sedam gora
gdje vozi our prigradski saobraćaj
u maloj kući se rodio Halid
na nebu je zvijezda zasjala
Gazda iz kafane Višnja
reće ljudi ovo je dobar znak
biće pjevač, glumac il' političar
a možda i Halid 'mjesto Halida
Škola mu nije išla Bog zna kako
mrzile ga profesorice
al sve je puklo kada je mazno
lovu od ekskurzije
Pos'o je pjevat' u kafani
bilo je gadno, bilo je degeneka
k'o onda kad je pjev'o tamo daleko
kamiondžiji iz Čitluka, hej
Al' sve se nekako predevera
kad imaš viziju, imaš san
gutu para, koka povazdan
da budeš Halid "mjesto Halida
Menadžer Boro ga je uzeo
pod svoje, koji Boro
u Sarajevo da ploče snimaju
novine su pisale tu nisu čista posla
tu se turske pjesme hapaju
Al' Halidu su rekli da ne pita ništa
i da se smije i kad ne konta fol
imaće kuću s teniskim terenom
BMW-a kešom plaćenog, o
Dobro je mali, odmori malo
ovdje bi treb'o ići solo
tu se naša priča prekida
uglavnom Halid i postade Halid
Halid 'mjesto Halida
Haj opet mali
fala dajdža
a sad opet ja
Al' dobre pjesme dobiv'o je sve rijeđe
prestigli ga novi pastuvi brzi
što im je nekad zvao ture
što ih je pusto da vire kada guzi, ehe
Stock u ruci, "mjesto mikrofona
sve rijeđe na naslovnim stranama
ženu su mu vidjeli na Stojčevcu
s nekim juniorom Saraj'va
Al' jedno veče se odvez'o u brda
i odozgo gled'o kako svijetli grad
iznad neke male kuće
na nebu je zvijezda zasjala
I k'o da mu se neka velika težina
s leđa sama skinula
došlo je vrijeme da neko drugi bude
Halid 'mjesto Halida
Haj'mo mali, hoćemo
opa, hop, ožeži
come on, come, on
Zabranjeno Pušenje